Prevod od "da budemo spremni" do Brazilski PT


Kako koristiti "da budemo spremni" u rečenicama:

Slušajte, naš uèitelj nam je rekao da budemo spremni na borbu, ali ne da se ovako tuèemo.
Nosso mestre nos ensinou que as artes marciais são para educar o corpo e não para brigar.
Kit se pobrinuo da budemo spremni.
O Kit se certificou de que estaríamos preparados.
Ako æeš biti kritièna, jel možeš prvo nazvati da dolaziš da budemo spremni za to?
Se vier criticar, pode ligar antes de vir, para podermos nos preparar?
U redu, pronaði Til'ka, želim da budemo spremni za polazak za 15 minuta.
Muito bem, encontre Teal'c. Quero todo mundo em pé e pronto para sair em 15 minutos.
Treba da prebrojimo ljude i da budemo spremni.
Vamos contar os soldados e nos preparar.
Taèno. lmamo mnogo da uradimo ako æemo da budemo spremni za naš recital u avgustu.
Certo. Temos muito o que fazer... se quisermos estar prontas para o recital em agosto.
Za neki dan bi trebalo da budemo spremni za odlazak.
Devemos estar prontos em um dia ou quase isso.
Mi samo treba da budemo spremni i da se nadamo najboljem.
Só precisamos estar preparados e esperar o melhor.
Mozes se kladiti, ali hocu da budemo spremni do Vrhovnog suda SAD-a.
Com certeza, mas nos quero a caminho da Suprema Corte.
Moramo da budemo spremni na svaku moguænost.
Temos que estar preparados para qualquer possibilidade.
Moramo da budemo spremni na sve.
Se um deles estiver por trás, temos que evitar mais problemas.
Nemamo pojma šta to hoæe da nam uradi, i zašto, i moramo da budemo spremni.
Não temos ideia do que fizeram e o porquê, e precisamos nos preparar.
lako æe Zemlja da bude izgubljena mi æemo da budemo spremni da se suprotstavimo Paralaksu pre nego što doðe na Oa.
Dominaremos o poder. Poderemos combater Parallax antes que ele chegue a Oa.
Vidite, ljubav, kao primer od Gospoda našeg Isusa Hrista, je da budemo spremni da se stavimo u opasnost za svoje bližnje.
O amor, como exemplificado por Nosso Senhor Jesus Cristo, é estar preparado para colocar-se em perigo por seu companheiro.
I svi moramo da budemo spremni da uradimo sve što je potrebno.
Precisamos estar dispostos a fazer o que for necessário.
Ako se to desi, moramo da znamo šta æe uraditi i da budemo spremni na to.
E se continuar, precisamos saber o que ela fará e estar prontos para isso.
Moramo da budemo spremni u sluèaju da se gðica Milner pojavi.
Ficamos preparados caso a Sra. Milner apareça.
Kada moja baka napusti kuæu, moramo da budemo spremni.
Assim que minha avó sair da casa, temos que estar prontos.
Koliko god da možemo da budemo spremni za auto pun GRU agenata.
Na medida do possível para receber agentes da G.R.U...
Moje instrukcije su da budem ovde u 13:00 i da budemo spremni.
Só me mandaram estar aqui às 13h e preparada.
Ljudi prièaju da se Fantom vratio posle oko 60 godina i sada mi treba da budemo spremni.
As pessoas estão dizendo que o Fantasma está de volta.
Gospodine, ako Kinezi napadnu Okinavu, moramo da budemo spremni za odgovor silom.
Senhor presidente, se os chineses planejam atacar Okinawa, temos de estar prontos para responder à altura.
Moramo na sve da budemo spremni.
E se ela não estiver sozinha? Precisamos estar preparados.
Mislim da moramo da budemo spremni da æe roditelji uraditi baš to.
Devemos estar prontos para os pais que farão isso.
Svi bi trebalo da budemo spremni kao ti.
Todos devíamos estar prontos como você.
To znaèi da treba da budemo spremni da idemo u zatvor.
Significa que precisamos nos preparar para ir para a prisão.
Oèigledno doktori nemaju pojma kako æe se ovo završiti, i mi moramo da budemo spremni.
É claro que os médicos não sabem como isso vai acabar e temos que estar preparados.
Èekaæe nas, pa moramo da budemo spremni.
E ele estará pronto, então precisamos estar prontos.
Htela sam da budemo spremni za uragan. Nisam smatrala vaše tumaèenje Stafordovog zakona nezakonitim.
Votei a favor do encerramento porque queria garantir que estaríamos preparados para o furacão, não porque achei que sua interpretação da Lei Stafford fosse ilegal.
Ne znamo uvek ko su nam neprijatelji, moramo da budemo spremni na bilo koga.
Nem sempre sabemos quem são os inimigos, precisamos nos preparar para enfrentar qualquer um.
Moramo da budemo spremni da brzo pobegnemo!
Temos que nos preparar para sair rapidamente!
Ako to tapkanje preðe u targetiranje, treba da budemo spremni.
Se a prévia se transformar num alvo, precisamos estar prontos. Certo.
Znam, znam, ali mislim da nije loše da budemo spremni, mama.
Eu sei, mas eu só... quero estar preparada, mãe.
Moramo da budemo spremni ako Ljudina odluèi da ponovo doðe ranije.
Precisamos nos preparar para caso O Cara decida voltar antes.
Zato što smo iz policije i moramo da budemo spremni na najgore.
Porque somos a polícia e temos que estar preparados para o pior.
Treba da se okrenemo udesno što više možemo i da budemo spremni na paljbu kad to uradimo.
Deveríamos virar a estibordo o mais distante possível e nos prepararmos para quando passarmos.
Ako dobijemo šifru, moramo da budemo spremni.
Se recebermos o código, temos que estar prontos para agir.
Samo se trudim da budemo spremni za sve.
Só estou tentando nos cobrir de todos os lados.
A to takođe znači da treba da budemo spremni da promenimo svoje mišljenje.
E isso também significa que temos que estar preparados para mudar de ideia.
Unutar sebe da tražimo informacije koje smo pre tražili spolja, od stručnjaka. I da budemo spremni da to podelimo sa drugima.
", e procurando por informações dentro de nós mesmos as quais costumávamos dizer que devíamos ir afora ir aos especialistas, e querer compartilhar isso com outros.
I treba da budemo spremni da ne sklanjamo decu od ružnoće rasizma jer crni roditelji nemaju luksuz da to urade, naročito oni koji imaju mlade crne sinove.
E temos que estar dispostos a não proteger as nossas crianças da feiura do racismo quando os pais negros não podem se dar ao luxo de fazer isso, especialmente aqueles que têm filhos negros jovens.
Naš moralni integritet je naša odgovornost i moramo da budemo spremni da ga branimo čak i kada nije praktično.
Nossa integridade moral é nossa responsabilidade e nós devemos estar preparados para defendê-la mesmo quando não é conveniente.
Treba da saslušamo priče obolelih i treba da budemo spremni da kažemo „ne znam“.
Precisamos ouvir a história dos pacientes, e precisamos estar prontos para dizer: "Eu não sei".
Moramo da budemo spremni da se vratimo kroz sve naše knjige i filmove, sve naše omiljene stvari i kažemo: "Ovo je zapravo napisao umetnik muškarac - a ne umetnik."
Precisamos estar preparadas para voltar a todos nossos livros e filmes, todas nossas coisas favoritas, e dizer: "Na verdade, isso foi feito por um artista homem... não por uma artista mulher".
I samo da budemo spremni za slučaj da se prevrnemo, vežbali smo da plivam kroz manji brzak.
Só para estarmos preparados, caso o barco virasse, praticamos me levando a nadar por uma correnteza menor.
Sve što mogu da kažem je da moramo da budemo spremni za najgori mogući scenario.
Tudo o que posso dizer é que todos devemos estar preparados para o pior cenário
0.63193202018738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?